Aujourd'hui c'est mon anniversaire et j'ai envie de vous dire... Je vous aime, Wo ai ni, I Love You , Mina rakastan sinua , Szeretlek , Saja kasih saudari , Eu amo-te , Te amo, ect... comme je peux pas vous le dire dans toutes les langues, je vous offre ce mur des je t'aime qui se trouve à Paris au Square Jean-Rictus. Il y a sur ce mur plus de 311 declarations d'amour, et le jour de son anniversaire rien de plus beau qu'une declaration d'amour. Pour cause d'anniversaire, je ferme le blog le temps d'un Weeck end, retour Lundi, Bon Weeck end. (Voir le site : Le mur des je t'aime). |
It is My Happy birthday and I want to say to you…. Je vous aime, Wo ai ni, I Love You , Mina rakastan sinua , Szeretlek , Saja kasih saudari , Eu amo-te , Te amo, ect... as I cannot say it to you in all the languages, I offer this wall of I love you to you which is in Paris with the Public garden Jean-Rictus. There is on this wall more than 311 declarations of love, and the day of its birthday nothing more beautiful than a declaration of love. due to birthday, I close the blog the time of Weeck end, return Monday, good Weeck end. (See Internet site : The wall of “I love you”). |
Immeuble avec une architecture, que je trouve magnifique et tres innovatrice La Chambre de Commerce et d'Industrie de l'Essonne a ete construite en 1993 par l'Architecte Mr Deslande. Cet immeuble se trouve sur la place des droits de l'homme et du citoyen. (Cliquer ici pour voir la galerie photos) |
The building of the Chamber of Commerce and Industry of the Essonne with Evry. Building with an architecture, that I find splendid and very innovating. The Chamber of Commerce and Industry of the Essonne was built in 1993 by the Architect Mr. Deslande. This building is on the place of the human rights and the citizen. (to click here to see the gallery photographs) |
Au centre commercial de l'agora, les associations se sont sensibilisées pour expliquer aux gens d'Evry : Le commerce equitable, les micros credits, l'education et la solidarité avec les peuples du monde entier Les associations presentent sur les stands, sont actives dans la vie locale d'Evry (par exemple en donnant des cours de soutien, ect..). "Sensibiliser au niveau Local pour etre solidaire à l'echelle internationale" S.Lechevalier. (Source pour cet article, le journal 'Le republicain' l'hedbo de l'essonne). (Cliquer ici pour voir la galerie photos) |
The international week of solidarity in the shopping centre of the agora In the shopping centre of the agora, associations are to sensitize. to explain to people of Evry: Equitable trade, micro the credit, education and solidarity with the people of the whole world. Associations present on the stands, are active in the local life of Evry (for example by giving lessons of support, ect.). “To sensitize at the Local level to be interdependent on an international scale” S.Lechevalier. (Source for this article, the newspaper “Le republicain” the hedbo of the Essonne). (to click here to see the gallery photographs) |
"Mappemonde 1789" sculpture de Molinari, faite en 1989. Cette sculpture en ciment plâtre, represente une Sphére avec les symboles et principes de la Révolution Française. Pour la création de certain carrés, le sculpteur a fait appel à des habitants. Malheureusement, cette superbe sculpture est laissée (pour l'instant) à l'abandon. (Source : le service des archives de l'agglomération d'Evry). (Cliquer ici pour voir la galerie photos) |
Sculpture “Map of the world 1789” of Molinari meadows of the farm of Briard wood. “Map of the world 1789” sculpture of Molinari, made in 1989. this cement sculpture plasters, represents a Sphere with the symbols and principles of the French revolution. For the creation of certain squares, the sculptor called upon inhabitants. Unfortunately, this superb sculpture is left (for the moment) with the abandonment. (Source: service of the files of the agglomeration of Evry). (to click here to see the gallery photographs) |
les statues du chœur : la Vierge de Chaource La statue de la Vierge de Chaource (datant du XVIéme siecle) est en bois et fait 1.20 métres de haut. Chaource est une commune de de l'est de la France. le Christ de Tanzanie Ce Christ fait 1.70 métre, il est fait en bois et a été sculpté en Tanzanie au siècle dernier. La croix qui supporte le christ est en acier noirci. Sa forme (tres speciale) est en "Tau" (Sans barre supérieure). saint Corbinien La statue représente l'évêque Saint corbinien. Une oeuvre de France et Hugues Siptrott. La statue est en bronze teinté. (les sources sur la cathédrale de la résurrection viennent des sites : Le site de la Cathédrale d'Evry et le superbe site de Bernard Lecomte ). Voila, fin de la visite. Je pense y revenir, car c'est un plaisir pour faire des photographies. Elle est tellement graphique. (cliquer sur l'image pour l'agrandir) |
The Cathedral of the Resurrection of Evry: statues of the chorus (5/5). the Virgin of Chaource the statue of the Virgin of Chaource (dating from XVIéme century) is out of wood and makes 1.20 measure top. Chaource is a commune of is France. the Christ of Tanzania This Christ makes 1.70 measures, it is made out of wood and was carved in Tanzania at last century. The cross which supports Christ is out of blackened steel. Its form (very special) is in “Tau” (Without higher bar). saint Corbinien the statue represents the bishop Saint corbinien. A work of France and Hugues Siptrott. The statue is out of tinted bronze. (the sources on the cathedral of resurrection come from the sites: The site of the Cathedral of Evry and the superb site of Bernard Lecomte). Veiled, end of the visit. I think of returning there, because it is a pleasure to make photographs. It is so graphic. (to click on the image to increase it). |
Vendredi rencontre internationale de tennis de table à Evry Village. Le club où joue mon frère (Le Chevannes Tennis de Table) rencontrait le club d'Evry. Un match fabuleux, avec une foule en délire (UN supporter (et en même temps reporter) MOI). Chevannes a battu l'équipe d'Evry, et mon frère a gagné tous ses matchs. A la fin du match, on a eu le droit au coup de l'amitié et même le supporter a eu le droit de partager ce moment de chaleur ;o). De toute façon, j'etais gagnant, soit mon frère gagnait, soit l'équipe d'Evry. Compétition division D5, qui représente un championnat amateur/loisir. Le site du Tennis de Table de Chevannes CTT (cliquer sur l'image pour l'agrandir). |
Competition of table tennis: Evry - Chevannes. the club where my brother (Chevannes Table tennis) plays met the club of Evry. A fabulous match, with a crowd is delirious about it (ONE supportor (and at the same time receiver) ME). Chevannes beat the team of Evry, and my brother gained all these matches. At the end of the match, one A was entitled to the blow of the friendship and even supportor A had the right to share this moment of heat In any event, I was gaining, that my brother where the team of Evry gains. Competition division d5, who represents a championship amateur - leisure. The site of the Table tennis of Chevannes CTT (to click on the image to increase it). |
Le quartier des pyramides a un potentiel énorme à travers sa jeunesse montante. Depuis 2001, le quartier des pyramides fait partie des 'Grands Projets de Ville' et un projet de rénovation est mis en place. Ce projet (pour un coût estimé environ entre 4 et 5 millions d'euros) va permettre de donner une deuxieme jeunesse à ce quartier populaire (dans le bon sens du mot) et historique de la ville d'Evry. Il permettra au pyramide de reprendre sa place de premier quartier de la ville. En final, je trouve que le quartier des pyramides est un quartier trés vivant, artistique, et avec une architecture des années 70 surprenante. Je n'ais pas finit ma promenade dans le quartier, donc bientot une suite..... (les sources sur le quartier des pyramides viennent du site de la mairie d'Evry, du site quartier du monde et de la Communauté d'Agglomération). (cliquer sur l'image pour l'agrandir) |
The District of the Pyramids with Evry: Place Jules Valles (5/5). The district of the pyramids has an enormous potential through its rising youth. Since 2001, the district of the pyramids belongs to the “Great Projects of City” and a project of restoration is set up. This project (at a cost estimated approximately between 4 and 5 million euros) will make it possible to give the second youth to this popular district (in the good direction of the word) and history of the town of Evry. It will make it possible the pyramid to take again its place of first district of the city. Into final, I find that the district of the pyramids is a very alive district, artistic, and with a surprising architecture of the Seventies. I board not does not finish my walk in the district, therefore soon a continuation ..... (to click on the image to increase it). |
Samedi aprés-midi, à la cathedrale d'evry, il y avait un concert La nuit européenne Franz Liszt. Concert somptueux dans un lieu magnifique. Dans le cahier des charges de la construction de la Cathedrale, il etait prévu d'avoir une acoustique parfaite, et c'est le cas. Comme interprete, il y avait trois premiers prix Franz Liszt : Un chinois, Yingdi Sun (Vainqueur de la 7eme competition internationale Franz Liszt en 2005). Un Russe, Elamar Gasanov (Vainqueur de competition internationale Liszt-Bartok en 2006). et un Bulgare, Julian Gorus (Vainqueur la 7eme competition pour piano Franz Liszt en 2004). (Cliquer ici pour voir la galerie photos) |
a concert of the European night Franz Liszt to the cathedral of evry. Saturday afternoon, with the cathedral of evry, there was a concert. The European night Franz Liszt. Sumptuous concert in a splendid place. In the schedule of conditions of the construction of the Cathedral, it was envisaged to have perfect accoustics, and it is the case. As interprets, there were the first three prices Franz Liszt : Chinese, Yingdi Sun (Victorious of the 7th international competition Franz Liszt in 2005). A Russian, Elamar Gasanov (Victorious of international competition Liszt-Bartok in 2006). and Bulgarian, Julian Gorus (Victorious the 7th competition for piano Franz Liszt in 2004). (to click here to see the gallery photographs) |
Après avoir exposé des playmobils (pas trop encombrant), un cockpit d'avion et des Jeeps (dèja plus encombrant), l'agora a exposé un lanceur Ariane5. Sur le stand du cnes, on trouvait des maquettes du lanceur Ariane 5, un minisatellite Jason 5, un satellite Spot 5, un moteur de mise à feu Vulcain 2 et une maquette du lanceur russe Soyouz. Le lanceur ariane 5 est aussi haut qu'un immeuble de 15 etages, pése (au decollage) plus de 700 tonnes (soit un dixieme de la tour eiffel), et sa vitesse depasse les 8000km/h en moins de deux minutes. Spot 5 est un minisatellite d'observation de la terre : immaginons une photo couvrant 60 kilomètres par 60 kilométres où l'on peut déceler des détails de l'ordre de 2.5 métres, Spot 5 grâce au procédé de prise de vue Supermode, releve ce defi. Jason 1 est le gardien des oceans, il est capable de faire des mesures du niveau de la mer avec une précision centimetrique. A chaque cycle de 10 jours, sont collectées plus de 500.000 mesures (poids : 490kilos, puissance : 500 Watts, Altitude : 1336 Kilométres et une Durée de vie de 5 ans). (Source documentation du cnes). (Cliquer ici pour voir la galerie photos) |
The CNES (national center of space studies) in the shopping centre of the agora of Evry. After having exposed playmobils (not too cumbersome), a cockpit of plane and Jeeps (already more cumbersome), the agora exposed a Ariane5 launcher. On the stand of the CNES, one found models of the launcher ARIANE 5, a minisatellite Jason 5, a satellite Spot 5, an engine of firing Vulcan 2 and one model of the Russian launcher Soyouz. The launcher ARIANE 5 is as high as a building of 15 floors, spruce (on takeoff) more than 700 tons (either a tenth of the Eiffel tower), and its speed exceeds the 8000km/H in less than two minutes. Spot 5 is a minisatellite of observation of the ground: let us imagine a photograph covering 60 kilometers by 60 kilometers where one can detect details of about 2.5 measure, Spot 5 thanks to the process of catch of sight Supermode, statement this challenge. Jason 1 is the guard of the oceans, he is able to make measurements of the sea level with a centimetric precision. With each 10 days cycle, are collected more than 500.000 measurements (weight: 490 kilos, power: 500 Watts, Altitude: 1336 Kilometers and a Lifespan 5 years). (to click here to see the gallery photographs) |
Cet éléphant fut installé sur la place en 1950 ; il fut acheté par M.MASSE, propriétaire du café de Liers, et dans l'impossibilité de le faire entrer dans son jardin par la porte cochère, il en fit don à la ville. Apres l'installation de l'Elephant, le café prit le nom de CAFE-TABAC de L'ELEPHANT. Reguliérement des farceurs le peint en rose et la mairie est obligée de le repeindre en blanc. (source renaissanceculture) (Cliquer ici pour voir la galerie photos) |
An Elephant that misleads enormously with Sainte-Geneviève-des-Bois This elephant was installed on the place in 1950; it was bought by M.MASSE, owner of the coffee of Liers, and in impossibility of inserting it in its garden by the carriage door, it made gift at the city of it. After the installation of the Elephant, the coffee took the name of CAFE-TABAC of ELEPHANT. Regularly jokers paints it pink and the town hall is obliged to repaint it in white. (to click here to see the gallery photographs) |
La nouvelle mairie d'evry fut inaugurée le 28 septembre 1991 par le président de la république François Mitterand. en même temps que la Place des Droits de l’Homme et du Citoyen. L'architecte est Jacques Levy. Le jour de l'inauguration, il y a eut un spectacle "Féerie Urbaine". Maintenant, vous vous demandez pourquoi mes photos sont dechirées : c'est mon Coup de Gueule contre la mairie d'Evry, qui interdit les photos à l'interieure de la mairie. Je trouve cela inadmissible, la mairie est un lieu public, ouvert a tout le monde, alors que je n'ais aucun probléme pour prendre des photos à l'interieure de la Cathédrale, de la Grande Pagode, de la Mosquée, ect...Chercher l'erreur. J'ais quand même reussit à prendre trois photos avant que le concierge vienne me l'interdire. Donc pour montrer mon desaccord, je mets des photos dechirées. (Cliquer ici pour les photos originales, non déchirées) |
The Town hall of Evry. The new town hall of evry was inaugurated on September 28, 1991 by the president of the republic François Mitterand. at the same time as the Place of the Human rights and the Citizen. The architect is Jacques Levy. The day of the inauguration, there was a spectacle “Fairyhood Urban”. Now, you wonder why my photographs are torn: it is my Blow of Mouth against the town hall of Evry, who prohibits the photographs with interior town hall. I find that inadmissible, the town hall is a public place, opened with everyone, whereas I board no problem to take photographs with interior of the Cathedral, large Pagoda, mosque, ect…To seek the error. I board nevertheless succeeds in taking three photographs before the caretaker comes to prohibit it to me. Thus to show my dissension, I put torn photographs. (To click here for the original photographs, not torn) |
(cliquer sur l'image pour l'agrandir). |
Evry calendar: November 2006 (to click on the image to increase it) |
Avec tous les travaux dans le centre d'Evry, les nouveaux totems de la ville sont des Grues. Petite serie sur les grues. Une fois les travaux terminés, elles vont nous manquer ;o)). (Petite galerie de photos) |
Cranes of Evry With all work in the center of Evry, new the totems of the city is Cranes. Small series on the cranes. Once, they we will miss the completed work ;o)). (Small gallery of photographs) |
Salon du livre (pour les enfants) au centre commercial de l'agora. Avec ce salon du livre, Evry a voulu rendre hommage à Sédar Senghor (pour le centenaire de sa naissance). Sédar Senghor (1906-2001) qui fut le premier ministre du Sénégal, et qui a su conjuger sa vie politique et son amour pour la poésie. (Galerie de photos). |
In the shopping centre of the agora: Salon of the book and Homage to Sédar Senghor. Salon of the book (for the children) in the shopping centre of the agora. With this Salon of the book, Evry wanted to pay homage to Sédar Senghor (for the centenary of its birth). Sédar Senghor (1906-2001) which was the Prime Minister of Senegal, and which knew to share its political life with its love for poetry. (Gallery of photographs). |
Suite des aventures de l'Eglise Saint Pierre et Saint Paul. Elle fut restaurée en 1977 et pendant ce temps la messe etait dite à la mairie d'Evry Village. Elle n'est ouverte que pour la messe du Dimanche, où l'on retrouve les habitants du vieux village. Fin du Suspence : A l'interieur on trouve une croix a l'envers. Il s'agit d'une croix de Saint Pierre. Saint Pierre ne voulant pas être crucifié comme Jésus, il demanda à être crucifié avec la tête en bas. C'est pourquoi sa croix est "à l'envers". (source Le site de Bernard Lecomte) ((Galerie de photos de l'église). |
Continuation of the adventures of the Church Saint Pierre and Saint Paul. It was restored in 1977 and during this time the mass was said to the town hall of Evry Village. It is open only for the mass of Sunday, where one finds the inhabitants of the old village. End of Suspence: Inside one finds a cross has back. It is about a cross of Saint Pierre. Saint Pierre not wanting to be crucify like Jesus, it asked to be crucify with the head in bottom. This is why its cross is “with back”. ((Gallery of photographs). |
L'église remonte au XIIIème siècle. Elle fut reconstruite au XVème siècle, aprés être tombée en ruine pendant la guerre de Cent Ans. On lui donna son nom "Saint Pierre et Saint Paul" definitif en 1741. Elle fait partie des derniers monuments d'Evry-Vieux-Bourg. A l'interieur de l'église on y trouve un ornement, que l'on trouve rarement dans les eglises. Que represente cet ornement ? la suite demain. (source Le site de Bernard Lecomte) |
The Church Saint Pierre and Saint Paul in Evry Village The church goes up in XIIIème century. It was rebuilt in XVème century, after having fallen in ruin during the war One hundred Years. One gave him his name “Saint Pierre and Saint Paul” final in 1741. It belongs to the last monuments of Evry-Vieux-Bourg. Inside the church one finds there an ornament, which one seldom finds in the churches. What represents this ornament? the continuation tomorrow. |
Jeudi 19.10.2006, les Au Bonheur des Dames ont donnés leur dernier concert au Grand Rex ABDD c'est le groupe mythique du rock and roll français (Avec Ramon Pipin, Eddick Ritchell, Rita Brantalou, Sharon Glorry, Jimmy Freud, Gepetto Ben Glabros, Shitty Telaouine..) 10 ans aprés leur premier adieu, les Au Bonheur des Dames ont donnés un Concert au Grand Rex GRANDIOSE. Allez les gars, on se redonne rendez vous dans dix ans. En 1972, les ABDD font leur premier concert dans la salle mythique du Golf Drouot. En 1974 sortira le premier album "Twist" avec le tube mondial "Oh Les Filles". En 1975, le deuxieme album "Coucou Maman" et un triomphe à l'Olympia. En 1976, le troisieme album "Halte La" et une tournée mondiale dans toute la France. Apres une pause, en 1987 sortira "Jour de Fete" avec le grandiose titre "Roulez Bourrés" (qui sera interdit à la radio et à la television). Le 6 Janvier 1997, ils font leurs retour sur Scene à l'Olympia. Et le 7 Janvier 1997, ils font leurs (premier) adieux sur cette même scene. Grace au Groupe "Marcel et son Orchestre" ils remontent sur scene en juin 2006. Sortent un disque "Metal Moumoute" (avec le tube "Segolene") et en profite pour faire leurs adieux le 19.10.2006 au Grand Rex. REVENEZ LES GARS, ON VOUS AIME. (Galerie de photos du concert). |
Good-byes of the greatest group of French rock'n'roll Thursday 19.10.2006, them “Au Bonheur des Dames” gave their last concert to Large Rex. ABDD it is the mythical group of the French rock'n'roll (With Ramon Pipin, Eddick Ritchell, Rita Brantalou, Sharon Glorry, Jimmy Freud, Gepetto Ben Glabros, Shitty Telaouine). 10 years after their first good-bye, them “Au Bonheur des Dames” gave a Concert to Large IMPOSING Go the guy, one gives again itself return in ten years. In 1972, the ABDD make their first concert in the mythical room of the Drouot Golf. In 1974 will leave the first album “Twist” with the world tube “Oh the Girls”. In 1975, the second album “Cuckoo Mom” and a triumph in Olympia. In 1976, the third album “Halt It” and a world round in all France. After a pause, in 1987 “Feastday” with the imposing title will leave “Roll Stuffed” (which will be interdict with the radio and on television). On January 6, 1997, they make their return on Scene to Olympia. And on January 7, 1997, they bid their (first) farewell on this same scene. Thanks to the Group “Marcel and his Orchestra” they go up on scene in June 2006. Leave a disc “Moumoute Metal” (with the tube “Segolene”) and benefits from it to bid their farewell the 19.10.2006 in Large Rex. RETURN THE GUY, ONE LOVES YOU. (Gallery of photographs in the concert). (Traduction WorldLingo) |
Au centre d'Evry et à coté du centre commercial de l'Agora, se trouve la Maison du Silence et le Jardin Interieur. Ce lieu remonte à la création de la Ville Nouvelle d'Evry. Certaines personnes ont imaginées cette maison et son jardin pour être "loin des bruits de la ville". Un lieu de calme, de rencontre, ouvert à tous le monde. On y trouve des activités de relaxation, de Taïji Qi Gong Chen, des ateliers de peintures, d'écritures. Philosophie du Jardin Ce JARDIN doit rester un lieu de L'INTERIEUR A l'intérieur de la ville, en plein centre de la ville mais où l'on peut s'abstraire des bruits de la ville, il est un lieu de silence, où l'on vient se reposer, se recueiller, méditer, ne serait-ce que quelques instants d'une journée ou d'une semaine. A l'intérieur de soi-même chacun y est invité à se retrouver, à ouvrir son esprit et son coeur en quête de spiritualité. Une invitation à la méditation pour mieux participer à la vie du monde. (source le site L'idée d'un jardin intérieur) (Galerie de photos). |
The house of silence and the interior garden. In the center of Evry and the shopping centre of the Agora, is the House of Silence and the Interior Garden. This place goes up with the creation of the New City of Evry. Certain people imagined this house and its garden to be “far from the noises of the city”. A place of calms, of meeting, opened in all the world. Activities of relieving there are found, of Taïji IQ Chen Gong, workshops of paintings, writings. Philosophy of the Garden This GARDEN must remain a place of the INTERIOR. Inside the city, in full center of the city but where one can abstract oneself from the noises of the city, it is a place of silence, where one comes to rest, recueiller, to meditate, this would be only a few one day moments or one week. Inside oneself each one is invited there to find itself, to open its spirit and its heart in search of spirituality. An invitation with the meditation for better taking part in the life of the world. (Gallery of photographs). (Traduction WorldLingo) |
La semaine derniere à Evry, c'etait la semaine du Mali. Exposition de l'art contemporain malien, Exposition de photos sur la vie quotidienne au mali. (malheureusement les expositions etaient ouvertes qu'en semaine, mais pas le Samedi, je n'ais donc pas pu y aller, Je trouve cela stupide, pour les gens qui travaillent il est impossible d'en profiter ;o(( ). et sur la place de l'agora, un marché typique malien. (Galerie de photos). |
The week of Mali in the shopping centre of Evry. Last week with Evry, it was the week of Mali. Exposure of the contemporary art Malian, Exposure of photographs on the everyday life to Mali. (unfortunately the exposures were open that in week, but not Saturdays, there I board thus which not been able to go, I find that stupid, for people who work it is impossible to benefit from it) ;o((. and on the place of the agora, a typical market Malian. (Gallery of photographs). (Traduction WorldLingo) |
La cathédrale d'Evry n'est pas seulement une Cathédrale, c'est aussi un centre d'arts Sacré ou il y a souvent des Expositions. Ce mois d'octobre, il y a une exposition du Sculpteur sur bois coréen Park Chan-Soo, a l'occasion du 120eme anniversaire des relations diplomatiques entre la France et la Corée. (Galerie de photos de l'exposition). |
Exposure the Beauty of the Carved Wood of Park Chan-Soo. The cathedral of Evry is not only one Cathedral, it is also a center of sacred arts or there are often Exposures. This October, there is an exposure of the Wood-carver Korean Park Chan-Soo, at the time of the 120eme birthday of the diplomatic relations between France and Korea. (Gallery of photographs of the exposure). (Traduction WorldLingo) |
Souvent il y a des expositions dans la Jardin du Luxemboug, grace au Senat. Exposition en Septembre sur le théme 'Human Size', qui nous fait découvrir une dizaine d'artistes. Beaucoup d'imagination et surtout de voir des oeuvres modernes en constrasme avec le classicisme du Jardin du Luxembourg. On peut remercier le Senat, de faire des expositions vivantes (et gratuites) dans ce superbe Jardin. (Galerie de photos de l'exposition). |
Exposure “Human Size” in the Gardens of Luxembourg. Exposure in September on the topic “Human Size”, who makes us discover ten artists. Much imagination and especially to see modern works in constrasme with the classicism of the Garden of Luxembourg. One can thank for Senate, to make exposures alive (and free) in this superb Garden. (Gallery of photographs of the exposure). (Traduction WorldLingo) |
Le parc pompidou se trouve dans le Quartier d'Evry Village. Il fait 1.7 hectare et ils entourent deux maisons du XVIIIe et XIXe Siecle. On y trouve un superbe tulipier de Virginie. Il y a plus de 100 hectares de parc urbain et 120 hectares d'espaces verts publics dans la ville d'Evry. Ce qui represente environ 25m2 de verdure pour chaque Evryen. (Source la Mairie d'Evry). (Galerie de photos du Parc). |
The park pompidou is in the District of Evry Village. It makes 1.7 hectare and they surround two houses of XVIIIe and XIXe Century. A superb tulipier of Virginia there is found. There is more than 100 hectares of urban park and 120 hectares of public parks in the town of Evry. What represents approximately 25m2 greenery for each Evryen. (Gallery of photographs of the Park). (Traduction WorldLingo) |
Au salon de l'auto d'evry, il y avait même des spectateurs ;o)). Cette semaine, exposition Playmobil dans le centre commercial de l'agora d'Evry. (Galerie de photos de l'exposition). |
The Playmobil spectators of the Motor Show in the shopping centre of Evry. With the Motor Show of evry, there were even spectators. This week, Playmobil exposure in the shopping centre of the agora of Evry. (Gallery of photographs of the exposure). (Traduction WorldLingo) |
Le 16 Novembre 1943, à Evry va se jouer une des pages noires de l'histoire de la resistance. Missak Manouchian sera arrete par la Gestapo. Il sera fusillé le 21 Fevrier 1944 au Mont-Valérien, avec les membres du FTP-MOI (Les Francs Tireurs Immigrés). Pour rendre hommage, la ville d'Evry a créé ce lieu de mémoire (et de vie) , a l'endroit de l'arrestation de Missak Manouchian. (Galerie de photos du lieu de mémoire). |
Place of Memory of November 16, 1943 (Evry). On November 16, 1943, in Evry will be played one of the black pages of the history of resistance. Missak Manouchian will be stopped by Gestapo. It will be shot on February 21, 1944 with the Mount-Valérien, with the members of the FTP-MOI (Frank Immigrant Gunners). To pay homage, the town of Evry created this place of memory (and of life), the place of the arrest of Missak Manouchian has. (Gallery of photographs of the place of memory). (Traduction WorldLingo) |
Rudolf Noureev fut inhumé au cimetière russe de Sainte-Geneviève-des-Bois (à coté d'Evry) le 12 Janvier 1993. Le tombeau fut réalisé par Ezio Frigerio et fut inauguré le 6 mai 1996. Le tombeau se présente sous la forme d'un tapis oriental en mosaïque aux multiples couleurs. (Galerie de photos du Tombeau de Noureev). |
The tomb of Noureev to the Russian cemetery of Sainte-Geneviève-des-Bois. Rudolf Noureev was buried with the Russian Sainte-Geneviève-des-Bois cemetery (beside Evry) on January 12, 1993. The tomb was carried out by Ezio Frigerio and was inaugurated on May 6, 1996. The tomb is appeared as an Eastern carpet in mosaic at the multiple colors. (Gallery of photographs of the Tomb of Noureev). (Traduction WorldLingo) |
(cliquer sur l'image pour l'agrandir). |
Evry calendar: October 2006 (to click on the image to increase it) |
Un coup d'État au centre commercial d'Evry. Prise du pouvoir par l'armée. Pendant 4 jours, c'etait les Journées Nationales du Réserviste et l'armée avait exposé dans le centre commercial d'Evry des véhicules militaires : des motos, des jeeps, et même un cockpit d'avion. On pouvait monter dans le cockpit de l'avion, il fallait voir les enfants,voulant tous monter dans le cockpit. (Galerie de photos des véhicules militaires). |
The army takes the control of the shopping centre of Evry. coup d'etat in the shopping centre of Evry. Seizure of power by the army. During 4 days, they was the National Days of the Reservist and the army had exposed in the shopping centre of Evry of the military vehicles: motor bikes, jeeps, and even a cockpit of plane. One could go up in the cockpit of the plane, the children had to be seen,wanting all to go up in the cockpit. (Gallery of photographs of the military vehicles). (Traduction WorldLingo) |
C'est dimanche et aujourd'hui j'aimerais bien aller dans greenwich village ,acheter des coockies chez Milk and Coockies Bakery (les meilleurs de tout New York) et après m'assoir sur le banc et manger tranquillement mes coockies. |
It is Sunday and today I would like to go in Greenwich village,to buy coockies at Milk and Coockies Bakery (the best of any New York) and after me to sit on the bench and to eat my coockies quietly. (Traduction WorldLingo) |
Exposition de la grande 'dodoche' au centre commercial de villabe. Avec la 2cv limousine, poulailler, à la plage, paris-dakar,ect.... En 1935, Michelin rachéte Citroên, est a l'idée de faire une voiture bon marché pour les paysans et les classes sociales à faibles revenus. Une étude est faite, et en sortira la TPV (Toute Petite Voiture) qui deviendra la 2cv (la quatre roues sous un parapluie ) : - quatre places assises. - 50 kg de bagage transportable. - 2 CV fiscaux. - 60 km/h. - boîte à 3 vitesses. - 3 litres d'essence aux 100 km. (petite anecdote : la voiture devait possédée une suspension permettant de traverser un champ labouré avec un panier d'œufs sans en casser un seul). Il fallut ensuite attendre 1948, pour que soit présentée la 2CV. Et c'est en juillet 1990, que la production de la 2CV fut définitivement stoppée. (source encyclopedie Wikipedia). Galerie de photos de l'exposition des 2cv. |
The 2cv, it is liked all (Exposure to the shopping centre of villabe). With the 2cv limousine, hen house, with the beach, Paris-Dakar,ect…. In 1935, Michelin repurchases Citroên, has the idea to make a cheap car for the peasants and the social classes with low incomes. A study is made, and the TPV (Very Small Car) will leave there which will become the 2cv (four wheels under an umbrella) : - four sitted places. - 50 kg of transportable luggage. - 2 CV tax. - 60 km/h. - box at 3 speeds. - 3 liters of gasoline to the 100 km. (small anecdote: the car owed had a suspension making it possible to cross a field plowed with an egg basket without breaking only one of them). 1948 had then to be waited until, so that the 2CV is presented. And it is in July 1990, that the production of the 2CV was definitively stopped. Gallery of photographs of the exposure of the 2cv. (Traduction WorldLingo) |
Vol d'etournaux hier soir, avec un ciel magnifique. |
Flight etournaux yesterday evening, with a splendid sky (Traduction WorldLingo) |
En mai 1965, l'état décide de créer des villes nouvelles pour «désengorger» la capitale, Cinq villes nouvelles seront choisies, dont la ville d'Évry-Petit-Bourg ( et les villages avoisinant : Lisses, Bondoufle et Courcouronnes), Évry-Petit-Bourg en 1965 ne comptait que quelques milliers d'habitants, les villages de Courcouronnes, Lisses et Bondoufle quelques centaines. Le 12 avril 1969, création de la ville nouvelle qui prendra le nom d'Évry. Évolution de la population (Evolution of the population) : 1968 : 8 252 1975 : 22 498 1982 : 47 005 1990 : 73 372 1999 : 79 726 2001 : 80 055 |
Évry new city (to answer Kim of Seattle) In May 1965, the state decides to create new cities “to unchoke” the capital, Five cities new will be chosen, of which the town of Évry-Petit-Bourg (and villages bordering : Lisses, Bondoufle and Courcouronnes), Évry-Petit-Bourg in 1965 counted only a few thousands of inhabitants, the villages of Courcouronnes, Lisses and Bondoufle a few hundreds. On April 12, 1969, creation of the new city which will take the name of Évry. (Traduction WorldLingo) |
Evry-Petit-Bourg (1/2) (c) http://www.notrefamille.com/ |
Evry-Petit-Bourg (2/2) (c) http://www.notrefamille.com/ |
Evry Ville Nouvelle (Centre Ville) |
TF Gospel SINGERS |
TF Gospel SINGERS |
La Chorale ALLAMANDA |
La Chorale ALLAMANDA |
HORIZON TROPICAL |
Vue de ma fenetre hier soir (Evry) |
Sight of my window yesterday evening (Traduction WorldLingo) |